mere-pas-top

Transmission orale (2)

 

Ainsi que nous l'avions évoqué sur ces pages, notre société occidentale moderne, à l'image de toutes les sociétés traditionnelles, comporte sa part de transmission orale.

Sans doute moins poétique que la parole du griot sous le baobab, mois sage que les enseignements du vieux chef indien parlant de la nature à ses enfants,  et moins codée que les proverbes du vieux sage chinois qui parle d'expérience éclairé par une ampoule nue (ou le contraire?).

Mais nettement plus percutante.

Parce qu'un bon

-    "Put** de Bord** de M**!"

 asséné au bon moment rend la situation tout de suite plus explicite. Il y aurait comme de l'agacement dans l'air...

Mais comme nous en avons déjà discuté, cette forme d'extériorisation d'un sentiment profond est intégrée À VIE par notre descendance.
Et ce, DÈS  la demi-seconde qui suit sa première écoute.
Or, il faut bien le reconnaître, c'est malheureusement en ceci que consistera l'essentiel de notre transmission orale.

C'est pourquoi nombreux sommes-nous à faire des efforts démesurés pour rectifier un tantinet les mots qui jaillissent de notre bouche.
Afin que notre descendance-enregistreur-multi-piste ne puisse intégrer trop de grossieretés dans son propre vocabulaire.

Bien sûr, cette rectification ne s'acquiert pas en une nuit.
Ni même en un mois.

On va plutôt compter cela en années.

D'où l'intérêt d'avoir plusieurs enfants : au fur et à mesure de leur venue, on a le temps de s'entraîner.
Ainsi on peut espérer qu'au moins le petit dernier sera sortable en société.

Prenons un exemple concret. (Je vous prie de m'excuser par avance de me mettre ainsi en avant):

J'ai personnellement  extrêmement travaillé mon jeu de langue afin de transformer mon fidèle:
-    "Fait chier bordel""

 par un sautillant:
-    "Saperlipopette!".

Cela m'a pris du temps bien sûr...

Je suis passée par la phase du
-    "Fait chchch...popette.!"

Cette expression, à la poésie discutable, entraîna un questionnement légitime de ma descendance :

-    "C'est qui cette Popette qui te fait ch**?".

Grâce à un énorme travail sur moi même, j'ai ensuite réussi à atteindre la phase du:

-    "Faiaiaiait.. lopettte"

Ce qui souleva une problématique nouvelle dans la tête de la marmaille:

-    "C'est quoi exactement une lopette?"

Ne perdant pas courage et continuant ma gymnastique linguistique, j'atteignis alors une phase dont j'étais assez fière.
Qui donnait à peu près ceci:

- "Saperli de poli de popette"

Expression qui ne sonnait pas étrangère aux oreilles de la troupe

-     "Ça veut dire la même chose que Put** de bord** de merd** hein c'est ça?"

Mais enfin, ô jour de gloire, ô heure bénie, l'expression rêvée passa mes lèvres sans aucun effort de concentration préalable .

Glorieux moment où je m'exclamais bien haut et sans hésitation aucune

-    "Saperlipopette!"

Alors que je venais de m'envoyer violemment le tibia dans un classeur métallique stupidement placé en travers de la pièce.

Le regard teinté d'une légère incrédulité de mes collègues témoins de la scène ne diminua en rien le goût de ma victoire.

J'avais réussi!

Saperlipopette!
Mon ami, juron adoré.
Tu fais de moi une mère presque top et une Professeur Tournesol en jupons!

Voilà, par cet immodeste petit exemple, je désirais juste vous dire:

"Vous aussi mères-ma soeur et frères mes pères (ah non c'est le contraire)..."
"Vous aussi mères-mes pères et frères mes soeurs (ah non zut, y a encore quelque chose qui cloche)..."
"Vous aussi frères-mes mères ( ah non...oh et puis flûte)..."

"Vous aussiiiii, par la seule force de votre volonté vous pouvez vous corriger"


Cependant, avant de terminer, par souci de précision scientifique, je me dois de présenter aussi une autre forme de transformation que tenta une connaissance à moi.

Tentative qui malheureusement connut une triste fin qu'il me faut relater.

Tel un fumeur tentant un sevrage radical du tabac par un arrêt immédiat et sans aide, cette personne voulut ainsi, du jour au lendemain, transformer son "Put** fait ch**" en "Saperlipopette".

Malheureusement...
Comme beaucoup, elle avait surestimé ses capacités. Faiblesse de l'âme humaine.

Et ne réussit pas à tenir sur la longueur ses bonnes résolutions.

Ce qui donna un contestable:

-    "SAP
ÈÈÈRE....faitch***!!!"

Ce que transformèrent immédiatement ses enfants en

-    "SUPEEER....FAITCH***!!!"

devenu depuis leur juron de base.

Lamentable échec de cette mère qui doit nous donner à méditer sur la présomption humaine...

Amen

23 commentaires - aucun rétrolien